Поиск в словарях
Искать во всех

Большой немецко-русский словарь - fressen

 

Перевод с немецкого языка fressen на русский

fressen
fressen.wav * vt 1) есть (о животных) dem Vieh zu fressen geben — задать корм скоту die Krippe leer fressen — съесть весь корм в яслях aus der Hand fressen — быть приручённым ,ручным, (тж. перен.) 2) объедать die Raupen haben alles ratzekahl gefressen — гусеницы обглодали всё начисто j-n arm fressen — груб. объедать кого-л. 3) груб. жрать, лопать sich dick ,voll, satt, fressen — нажраться, набить себе брюхо fri? mich nur nicht! — разг. не съешь меня только! wir werden dich nicht fressen! — разг. (не бойся) мы тебя не съедим! etw. in sich (hinein) fressen — разг. молчаливо терпеть ,переносить, что-л.; проглотить (обиду и т. п.) 4) разъедать, корродировать; проедать насквозь ihn fri?t der Neid, der Neid fri?t an ihm — перен. его гложет зависть das Leid fri?t an seinem Herzen — перен. горе гложет ,терзает, его 5) перен. пожирать, поглощать Kilometer fressen — мчаться (напр., на автомашине) diese Speise fri?t viel Butter — на это блюдо уходит очень много масла das Unternehmen fri?t viel Geld — предприятие пожирает много денег um sich fressen — пожирать ,разрушать, всё кругом 6) заедать (напр., о работе какого-л. механизма) •• da la? ich mich (gleich) fressen! ? разг. даю голову на отсечение! den ,das, habe ich aber gefressen — фам. с меня этого хватит, я это ,этого, больше не вынесу einen Narren an j-m, an etw. (D) gefressen haben — разг. быть без ума от кого-л., от чего-л.; души не чаять в ком-л. er glaubt, die Weisheit mit Loffeln gefressen zu haben — фам. он мнит себя очень образованным ,очень умным, er hat es gefressen — фам. он понял, до него дошло er hatte sie vor Liebe fressen mogen — разг. он сгорает от любви к ней (букв. он сожрать её готов от любви) wenn das wahr ist, fre? ich 'nen Besen (mit Stiel)! — разг. ни за что не поверю!
FRESSEN fressen.wav n -s 1) корм (для животных) 2) груб. жратва •• j-n zum Fressen gern haben — фам. чертовски любить ,обожать, кого-л. das war ein gefundenes Fressen fur ihn — фам. это для него находка, это ему на руку dies Madchen ist zum Fressen (nett) — фам. эта девушка чертовски мила 3) тех. разъедание, корродирование 4) тех. заедание
FRESSER m -s, = 1) diese Kuh ist kein guter Fresser — эта корова плохо ест 2) разг. обжора
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Fressen 1)задир, заедание 2)разъедание; коррозия ...
Немецко-русский нефтегазовый словарь
2.
  есть (о животных), жрать, лопать ...
Краткий немецко-русский словарь
3.
  n -s корм (для животных); груб. жратва а das ist ein gefundenes Fressen für ihn фам. это находка для него , это ему на руку j-n zum Fressen gern haben фам. быть без ума от кого-л.; души не чаять в ком-л. ...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
6656
2
5105
3
4024
4
3350
5
3260
6
3116
7
2854
8
2791
9
2779
10
2357
11
2334
12
2228
13
2168
14
2156
15
2058
16
1916
17
1911
18
1817
19
1732
20
1727